19 | 04 | 2024
Főmenü
Események
April 2024
M T W T F S S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Beloiannisz: Kulturális fesztivállal ünnepelték a népek barátságát

Felhasználó értékelés
Nagyon rosszNagyon jó 

Képek a rendezvényről itt! >>>

Beloiannisz: Kulturális fesztivállal ünnepelték a népek barátságát

Nagyszínpad, 11 néptáncegyüttes 300 táncossal, magyar és görög ételek, autentikus népzene, valamint hamisítatlan mediterrán hangulat a beloianniszi szombat története.

A görög polgárháború áldozatainak leszármazottjai úgy lettek magyarok, hogy közben megőrizték identitásukat. Egyformán tartom magam magyarnak és görögnek – vallják a beloianniszi emberek, akik 64 évvel ezelőtt találtak új otthonra hazánkban. Az 1942-49-ig tartó görög függetlenségi és polgárháború 15 000 áldozata mellett 65 000-en emigráltak, köztük több ezren Magyarországra. Az akkori politikai vezetés a Fejér megyei Iváncsa melletti szántóföldet jelölte ki falualapítás helyszínéül, ahol 400 család kezdhetett új életet. Az önkéntes munkával felépített Beloiannisz mára a görög-magyar nép barátságát is szimbolizálja. Ezt a kapcsolatot erősítették a szombati kulturális fesztiválon.

A Pyrgos Közhasznú Egyesület és Beloiannisz Önkormányzata szervezésében szeptember 20-án, szombaton második alkalommal került sor a görög-magyar barátság napjára. A rendezvénynek egyetlen nagy célja volt: a kulturális hagyományok segítségével erősíteni a két nép kapcsolatát. Az első gondolatokban csak kisebb fesztiválnak induló esemény – melyet számos magyar és görög nemzetiségű intézmény, vagy vállalkozás támogat, köztük az Emberi Erőforrás Minisztériuma - alaposan kinőtt magát. A hazai és megyei települések hagyományőrző együttesei mellett az ország más részeiről is érkeztek fellépők, aki fergeteges hangulatú bemutatókkal kápráztatták el a közönséget. A programokat színesítették: Szabó Anna / ének, Dunavarsányi népdalkör és citeraegyüttes, Besnyői Arany János Általános skola néptánccsoportja, Pyrgos “aprajai” – Beloiannisz, Baracsi néptánccsoport, Rácalmási Barina Néptáncegyüttes, Violin Alapfokú Művészoktatási Intézmény növendékei – dunaújvárosi Vasas Táncegyüttes, Ellinizmosz tánccsoport – Budapest, Nagyvenyimi néptánccsoport, Triandafylla Néptánc Együttes – Beloiannisz, Salina néptáncegyüttes – Adony, Sárréti Csókavirág Népi Együttes – Sárbogárd, Pyrgos Görög Néptánc Együttes – Beloiannisz. A zenéről és a hangulatról a Szedtevette Zenekar – Székesfehérvár: magyar táncház, a Pyrgos zenekar – Beloiannisz: görög táncház és Zséda gondoskodott.

A fesztivál résztvevői közül több emberrel is beszélgettünk. Elsőként a rendezvény fő szervezőjét, a Pyrgos Egyesület elnökét Takács Katalint kérdeztük a célokról:

- Távalti tervünkben minden év szeptember harmadik hétvégéjén szeretnénk megszervezni ezt a rendezvényt. Maradva a két nép hagyományainál, szívesen látnánk vendégül az anyaországból érkező táncegyütteseket és a magyar hírességek mellett természetesen egy görög hírességet is.

Pletser Hrisztosz a beloianniszi táncegyüttes vezető táncosa így nyilatkozott a két nép barátságáról:

- Annak ellenére, hogy nem vagyok teljesen görög, velük együtt nevelkedtem. Tanultam görög táncot, zenét. Játszom buzukin és tíz éve tagja vagyok a helyi görög néptáncos csoportnak. Jól érzem magam itt a görög őseim által épített faluban. Amikor kimegyek Görögországba, akkor viszont már inkább magyarnak vallom magam. Magyarországon soha nem éreztem megkülönböztetést a származásom miatt.

A ma 64 éves Parzinka Hrisztina hidrobiológus családja 1954-ben került a faluba Románián keresztül:

- Az 54-es családegyesítéssel 4 éves koromban jutottunk Magyarországra. Arra emlékszem, hogy nagyon sírtam, mikor költöznünk kellett. Az iskolakezdés idején még nem tudtam magyarul és görögül sem, mivel kiskoromban Romániában az ottani nyelvet ismertem meg. Aztán egyszerre tanultam görögül, magyarul. Később macedónul, oroszul, majd a gimiben angolul. Fiam és két unokám Beloianniszban él. A menyem pedig szín tiszta görög. Az egész család és a gyerekek is beszélnek görögül, főleg most, hogy kétnyelvű lett az iskolánk.

Nagyvenyimi menyecskék

A beloianniszi Triandafyla táncegyüttes asszonyai fellépésre várnak

További képek itt!! >>>

 

A beloianniszi programokat magyar és görög táncház, éjfélkor pedig Zsédenyi Adrienn fellépése zárta. Az esemény lényegét végül így foglalhatnánk össze: Ha ilyen fesztiválokon múlna a népek barátsága, akkor itt a Földön minden nagyon rendben lenne.

 

 

 

Share